Ціни від 100 грн. за 1000 знаків з пробілами
* кожна 10 робота БЕЗКОШТОВНО
від 50 000 зн. \ місяць
= 0 грн.
sign
Акции
ВКУСНЯШКИ
Бонус и подарок
Катя
  • Тестовое бесплатно
  • Каждая 10-я работа бесплатно
  • От 50 000 знаков 30 проц скидка
Принцип
РАБОТЫ
sign
1 Связь с нами
Связь с нами

Любым удобным способом

2 Заполнение брифа
Заполнение брифа

Процесс несложный и интересный. Займет до 2х минут

3 Получение бесплатного тестового задания
Получение бесплатного тестового задания

Результат будет через несколько часов

4 Предоплата
Предоплата

Ответственный процесс

5 Сдача работы во Благо твоему бизнесу
Сдача работы во Благо твоему бизнесу

Первые тексты будут готовы в течение суток

Заказчики, которыми
ГОРДИМСЯ
sign
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
Отзывы.
СЛУЧАЙНО УСЛЫШАННОЕ
sign
Олександра

Півроку працювала з Архі Ідеєю. Дівчатка досить швидко виконують роботу, грамотно, правильно, а головне – висока унікальність. Особлива подяка Каті, Лізі та Жені. Добросовісні та відповідальні дівчата. Бажаю вам більше вдячних клієнтів та натхнення! Дякую за вашу гарну роботу!

Аліна Алексєєнко

Дуже сподобався підхід до клієнтів в Архі Ідея! І звичайно ж результат роботи – все вчасно зроблено, а головне професійно та якісно. Хлопці, дякую за чудову роботу. Ви молодці, правда!

Ганна Герасимова

Чудова агенція. Співпрацюємо вже кілька років. Усі нюанси вирішуємо на словах та один одного розуміємо, із цим проблем немає. Виконують бажання будь-якого роду:)) Все на позитиві та дуже оперативно. Дуже дякую!)

Роман Онищук

One of the best Service and one of the best customer success managment.
Good discount and good offer on the market.
Thank you Katia and Arihi Idea team for Good job.
Best Regards

Олег Ткаченко

Як автор студії з досвідом співпраці близько 4-х років назву плюс, який знайшов для себе саме тут. Це комфорт роботи.
Я працюю у специфічній, але улюбленій ніші – економічній аналітиці. Мене ніхто не підганяє щодо термінів. Я сам підбираю обсяги та маю право відмовитися від замовлення, яке мені з тих чи інших причин не подобається.
Інші студії або вимагають фіксований обсяг на добу/тиждень, або дають замовлення на небажані теми. Тут все зручно. І сподіваюся, що замовники задоволені:)

Vitaly Kalynchuk

У мене одні позитивні емоції від роботи у цій студії. Робота не монотонна, а згуртована. Вітаються великі обсяги та плідність. Катя великий молодець, організація роботи на найвищому рівні.

Вычитка текста (Пруфридинг)

Пруфридинг — термин, который имеет несколько значений. Но сводятся они к редактированию и вычитке текстов.

Proofreading, редактура и корректура: что у них общего

Слово Proofreading заимствовано из английского языка, где оно означает «коррекция перед печатью» или «вычитка гранок» — набранных в типографии оттисков перед отправкой в печатающий станок, последняя проверка текста.

В русском языке термином «пруфридинг» обозначают:

  • работу с формой, стилем и логикой изложения текста;
  • вычитку текста носителем языка и адаптация под читателя конкретного региона.

Параллельно употребляются слова «редактирование» и «корректура». Первое подразумевает:

  • проверку фактов (факт-чекинг) и логики изложения;
  • повышение информативности и подборку четких формулировок;
  • устранение стилистических погрешностей.

Редактура — процесс, который предшествует корректуре. Последняя включает в себя:

  • исправление обозначений, неправильных сокращений;
  • проверку текста на соответствие требованиям к структуре и языку изложения.

Таким образом, три термина объединяет исправление текста на различных уровнях: техническом, смысловом, стилистическом и художественном.

Кому и зачем нужен пруфридинг

Английский язык стал lingua franca — общим языком коммуникации между носителями других языков.

Статья, юридический документ, технический, литературный или коммерческий текст на английском нужны предпринимателям, которые хотят продвигать свои товары или услуги на международном рынке.

Научный текст необходим ученым, которые хотят быть востребованы в специальности, обмениваться достижениями и открытиями с коллегами из научного сообщества.

Английский язык прост для понимания, но имеет нюансы, которые влияют на точность понимания и зависят от региона и сферы деятельности. Коммерческий, медицинский, научный и литературный английский язык имеют свои особенности использования, которые необходимо учитывать при создании текстов.

Поэтому необходим пруфридер — носитель языка, который подготовит материал на английском языке к печати:

  • проверит на соответствие нормам и правилам языка;
  • оценит корректность перевода терминов;
  • выявит лексические, орфографические и стилистические неточности;
  • откорректирует переносы, заголовки и списки в соответствии письменными нормами.

Профессиональный переводчик изучал нормы литературного языка. В отличие от него носитель:

  • знает правила и культуру разговорной речи и региональные особенности английского языка;
  • способен понять технические термины и жаргонизмы, создать на их основе доступный для восприятия англоязычной аудиторией текст;
  • может грамотно вписать в материал метафоры, обороты, крылатые выражения и т.д., заставить его звучать максимально естественно для носителей.

Что может предложить студия красивого контента «Архи Идея»

Предлагаем написание текстов на английском, немецком и испанском языках, а также услуги по пруфридингу, редактированию и корректировке текстов.

Наши специалисты — носители языка проверят написанные материалы и статьи на соблюдение логической последовательности и смысловой нагрузки, проверят ошибки, опечатки, отредактируют текст, чтобы он имел единый стиль.

Є питання?
Залишай свої контакти
і ми передзвонимо

    Хочу замовити безкоштовно
    Вибери одну або кілька послуг

      СтаттюПерекладПост